-
1 aspetto
I m. II m.1) (внешний) вид, внешность (f.), наружность (f.)non hai un bell'aspetto, stamattina — ты сегодня неважно выглядишь
2) (punto di vista) точка зрения, аспектbisogna considerare la questione da diversi aspetti — надо рассматривать вопрос с разных точек зрения (в разных аспектах, с разных сторон)
-
2 perfettivo
-
3 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
4 вид
I м.приобретать вид — assumere l'aspettoс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspettoс виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anniскрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vistaна вид ему мало лет — dall'aspetto non si direbbe che ha molti anniв исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tuttiбыть на виду (= известным) — essere mai vistaплыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della rivaскрыться из виду — sparire di vistaпотерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista5) (мн. предположения, намерения)явиться в виде помощника — figurare come assistente•- иметь бледный вид - иметь в виду - не показать вида - не подать вида - ни под каким видом - под видом - под видом того что - при виде••делать вид — far finta / mostra di, fingere vtдля вида / виду — per mostra; per gli occhi della genteсогласиться для вида — accettare per mostraиметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura( contro qd)потерять из виду — perdere di vistaв виду чего-л. — dato (che)...вид на жительство — permesso di soggiornoII м.виды растений, животных — speci di vegetali, di animali2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo -
5 совершённый
1) ( безукоризненный) perfetto, ideale2) (полный, абсолютный) assoluto, completo, totale3) линг.* * *I прил.1) ( превосходный) perfetto; inappuntabile; ideale ( идеальный)соверше́нные формы — forme perfette
2) (абсолютный, полный) completo; assolutoII прил. грам.соверше́нный вид — aspetto perfettivo
прошедшее соверше́нное — passato perfetto / remoto
* * *adjgener. commesso, compiuto -
6 совершенный
1) ( безукоризненный) perfetto, ideale2) (полный, абсолютный) assoluto, completo, totale3) линг.* * *I прил.1) ( превосходный) perfetto; inappuntabile; ideale ( идеальный)соверше́нные формы — forme perfette
2) (абсолютный, полный) completo; assolutoII прил. грам.соверше́нный вид — aspetto perfettivo
прошедшее соверше́нное — passato perfetto / remoto
* * *adj1) gener. finito, assoluto, completo, fino, ideale, perfetto, polito2) liter. divino -
7 совершенный
I [soveršénnyj] agg. (совершенен, совершенна, совершенно, совершенны)1) perfetto, ideale2) assoluto, completoII [soveršénnyj] agg. (gramm.)тепло: совершенное лето! — si sta bene come in estate
-
8 совершенный
I прил.1) ( превосходный) perfetto; inappuntabile; ideale ( идеальный)II прил. грам.совершенный вид — aspetto perfettivoпрошедшее совершенное — passato perfetto / remoto -
9 вид
I [vid] m. (gen. вида, виду, prepos. о виде, в (на) виду, dim. видик)1.1) aspetto, aria (f.)2) veduta (f.), vista (f.)3) (+ prep.):при виде + gen. — alla vista di
"Тринадцать лет ему, а вид у него, точно у десятилетнего" (А. Чехов) — "Ha tredici anni, ma ne dimostra dieci" (A. Čechov)
4) (pl. виды) prospettiva (f.)виды на будущее — previsioni (pl.)
2.◆делать вид будто, (что)... — far finta (fingere) di
иметь в виду + inf. — avere intenzione di
иметь виды на + acc. — contare su
II [vid] m.в виде + gen. — a mo' di
1) specie (f.)2) (gramm.) aspetto
См. также в других словарях:
aspetto perfettivo — (совершенный, перфективный вид | aspect perfectif | perfektive Aktionsart | perfect, perfective, complete, telic aspect | aspetto perfettivo) Вид действия, рассматриваемого в его завершении: trouver «найти» имеет перфективное значение по… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspetto — 1a·spèt·to s.m. 1. FO il modo in cui qcs. o qcn. appare alla vista: l aspetto di quei luoghi è affascinante, un giovane di bell aspetto | fig., l aspetto della questione; esaminare un problema sotto tutti gli aspetti, sotto ogni aspetto, da tutti … Dizionario italiano
perfettivo — agg. [dal lat. tardo perfectivus, der. di perficĕre compiere ]. (ling.) [di aspetto verbale che esprime la compiutezza di un azione] ◀▶ imperfettivo. ‖ durativo … Enciclopedia Italiana
Aspect — Pour les articles homonymes, voir Aspect (homonymie). Sur les autres projets Wikimedia : « Aspect », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En linguistique, l aspect est un trait grammatical associé au prédicat (linguistique) … Wikipédia en Français
Aspect (linguistique) — Aspect Pour les articles homonymes, voir Aspect (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
Aspect de la vie — Aspect Pour les articles homonymes, voir Aspect (homonymie). Catégories verbales … Wikipédia en Français
совершенный вид — См. aspetto perfettivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
перфективный вид — См. aspetto perfettivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
вид совершенный — См. aspetto perfettivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
вид перфективный — См. aspetto perfettivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
aspect perfectif — См. aspetto perfettivo … Пятиязычный словарь лингвистических терминов